Les.pays.bibliques
La.culture.du
Proche-Orient.ancien
Naissance.de.l'écriture
Les
langues de la Bible
La
lecture de la Bible dans le judaïsme
La Bible
et le Coran
Traduire
la Bible
Manuscrits
et textes de l'Ancien Testament
Manuscrits
et textes du Nouveau Testament
Les
premières traductions
Au
Moyen-Age, la Bible devient oeuvre d'art
L'imprimerie
et l'humanisme
Le
renouveau biblique au 16e
Les troubles
en France au 17e et 18e
La crispation
du 19e
La Bible,
une bibliothèque
La Bible,
une histoire entre Dieu et les hommes
Panorama
biblique
La Bible,
paroles pour aujourd'hui ?
|
| 2 Vitrines |
8 Bibles protestantes et
catholiques dont 1 illustré par Gustave Doré |
Avec
la Révolution française des projets audacieux de
coéditions
(catholique et protestant) de la Bible voient le jour.
Hélas sans suite car les papes interdisent aux laïcs de
lire la Bible
sans l'autorisation de l'évêque !
Les sociétés bibliques protestantes impriment à tour
de bras des éditions de la Bible,
maniables et économiques, en particulier pour les
missions.
Par fidélité au désir de Luther : la Bible pour tous !

A la fin du 19e siècle, c'est le grand "boom"
de l'archéologie, de la lecture critique et
des premières traductions
"scientifiques" :
Zadok Kahn (judaïsme),
Louis Segond (protestantisme) et
Auguste Crampon (catholicisme).
|